§Microlino AG
Termini e condizioni generali per gli acquirenti


Versione del [17.11.2023]

 

 

 

Le presenti Condizioni Generali ("CG") si applicano a tutti i negozi giuridici (CONTRATTI) stipulati tra Microlino AG, Bahnhofstrasse 10, 8700 Küsnacht, Svizzera ("VENDITORE") e l'utente ("CLIENTE") tramite il/i sito/i web del VENDITORE ("ONLINESHOP/S") o fisicamente. Le presenti CG ed eventuali altre disposizioni presentate al CLIENTE (in particolare la dichiarazione sulla protezione dei dati, le disposizioni sulla garanzia, le norme specifiche per ogni regione) sono parte integrante del CONTRATTO tra il VENDITORE e il CLIENTE.

  1. DEFINIZIONI  
    1. I termini citati e definiti nella presente clausola 1 avranno il seguente significato ogni volta che saranno utilizzati nelle presenti CG - sia al singolare che al plurale - in MAIUSCOLO:
       

«CG»

 

indica il presente documento.

«VEICOLO»

 

un'auto («Microlino»).

«CONSUMATORE»

 

è il CLIENTE, nella misura in cui la legge lo preveda, vale a dire in particolare se conclude un negozio giuridico come persona fisica per scopi che esulano dalla sua attività commerciale, imprenditoriale, artigianale o professionale.

«TEMPI DI CONSEGNA»

 

è il tempo di consegna previsto per l'ARTICOLO CONTRATTUALE, in particolare quello indicato nel NEGOZIO ONLINE.

«NEGOZIO ONLINE»

 

si riferisce ai siti web del VENDITORE, nella misura in cui il loro contenuto serve alla preparazione, alla conclusione e all'elaborazione dei contratti di acquisto e di fornitura di lavoro.

«DISPONIBILITÀ»

 

significa che il MATERIALE IN CONTRATTO è disponibile presso il VENDITORE alle condizioni originariamente concordate dal VENDITORE con il suo fornitore.

«CONTRATTO»

 

è l'accordo tra il VENDITORE e il CLIENTE, di cui le presenti CG costituiscono parte integrante.

«OGGETTO DEL CONTRATTO»

 

è/sono i beni che il CLIENTE acquista e/o fa produrre dal VENDITORE.

  1. OFFERTE
    1. La gamma di prodotti si rivolge a CLIENTI con residenza o sede legale in un paese specificato sul sito web. Le consegne vengono effettuate esclusivamente in questi paesi.
  2. OGGETTO DEL CONTRATTO
    1. Il VENDITORE vende gli ARTICOLI CONTRATTUALI al CLIENTE. In alcuni casi, il VENDITORE li produce inizialmente o li fa produrre secondo le specifiche del CLIENTE.
  3. CONTO CLIENTE
    1. Il CLIENTE può aprire un conto cliente nell'ONLINESHOP per effettuare un ordine al VENDITORE. Il CLIENTE è tenuto a mantenere segreti i dati di accesso corrispondenti.
  4. ACCONTO E MODIFICHE ALLA CONFIGURAZIONE
    1. Il CLIENTE può ordinare un VEICOLO pagando un acconto di 500 franchi svizzeri. L'acconto sarà successivamente detratto dal prezzo di acquisto del veicolo.
    2. Nel caso dei VEICOLI, il CLIENTE può modificare gratuitamente la configurazione dopo aver effettuato l'ordine durante un periodo specificato sul sito web.
  5. CONCLUSIONE ED ESECUZIONE DEL CONTRATTO
    1. La presentazione dei VEICOLI nell'ONLINE-SHOP è considerata un'offerta. L'ordine del CLIENTE nel NEGOZIO ONLINE è considerato un'accettazione.
    2. Al di fuori dell'ONLINESHOP, il contratto si conclude attraverso lo scambio di offerta e accettazione, solitamente per iscritto.
    3. L'accettazione è vincolante con riserva di annullamento ai sensi della Sezione 6.5.
    4. A seguito di una revisione interna dell'ordine, il CLIENTE riceverà una richiesta di conferma definitiva della configurazione del veicolo e di finalizzazione dell'ordine. Tuttavia, le modifiche alla configurazione del veicolo dopo la scadenza del termine di cui alla Clausola 5.2 possono influire sui tempi di consegna.
    5. L'ordine può essere annullato dal CLIENTE fino al completamento dell'ordine stesso. In questo caso, 250 franchi svizzeri dell'acconto versato in conformità alla clausola 5.1 saranno trattenuti come compenso per la cancellazione. La commissione di gestione è un compenso per i servizi e le spese sostenute dal fornitore in relazione alla configurazione individuale del veicolo e alla sua fornitura o prenotazione. Il resto dell'acconto sarà rimborsato.   Si noti che il compenso per la vendita non verrà addebitato se il contratto di acquisto viene stipulato dal cliente o da una società di leasing scelta dal cliente. Se il contratto viene annullato in un secondo momento, al cliente verranno addebitati i costi sostenuti fino a quel momento.
    6. Alcune settimane prima della produzione del VEICOLO, il VENDITORE emette una fattura al CLIENTE. Il pagamento della fattura è previsto entro 14 giorni.
    7. In caso di finanziamento in leasing, il contratto si conclude con la stipula del contratto di leasing. Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto entro 14 giorni dalla stipula (diritto di recesso). Si applicano le condizioni generali di leasing del locatore.
  6. CARATTERISTICHE DEI VEICOLI
    1. Nel caso dei VEICOLI, l'ARTICOLO CONTRATTUALE è descritto nella configurazione del veicolo. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche non sostanziali e ragionevoli al VEICOLO descritto nella configurazione del veicolo per quanto riguarda la forma, il colore o la portata della fornitura. I valori di misura e i dati indicati nelle brochure e nei listini o altrove sono solo valori approssimativi.
      Le informazioni relative all'autonomia e al consumo di energia dei VEICOLI corrispondono ai dati rilevati in sede di omologazione al momento della conferma definitiva della configurazione del veicolo da parte del cliente. Per motivi tecnici e a causa della configurazione individuale, è possibile che le specifiche del VEICOLO si discostino da queste.
  7. ADEMPIMENTO E ASSUNZIONE DEL RISCHIO
    1. Nel caso di VEICOLI, il VENDITORE informerà il CLIENTE della data di ritiro prevista. Se possibile e desiderato, il CLIENTE riceverà un'offerta per prenotare una consegna aggiuntiva a pagamento. Gli altri ARTICOLI IN CONTRATTO saranno spediti.
    2. Il VENDITORE è responsabile del trasporto al luogo di ritiro o della spedizione per il trasporto nei paesi autorizzati sul suo sito web; ha adempiuto al CONTRATTO con l'invio dell'ARTICOLO CONTRATTUALE per la spedizione o con la consegna diretta dell'ARTICOLO CONTRATTUALE al CLIENTE.
    3. Il CLIENTE si assume il rischio di perdita accidentale o di deterioramento accidentale dell'ARTICOLO CONTRATTUALE dal momento in cui viene consegnato alla società di trasporto (luogo di spedizione "FOB"). I VEICOLI sono assicurati contro i danni e la perdita durante il trasporto, a meno che il cliente non organizzi il trasporto stesso.
  8. ASSICURAZIONE DEL VEICOLOg
    1. Nel caso di VEICOLI, il CLIENTE ha la possibilità di stipulare un'assicurazione del veicolo intermediata dal VENDITORE o di assicurarsi personalmente e di fornire la prova dell'assicurazione per il riscatto del veicolo.
    2. Nel primo caso, le disposizioni dell'assicurazione si applicano al contratto tra la compagnia di assicurazione e il CLIENTE.
    3. Su richiesta del CLIENTE, il VENDITORE riscatterà il veicolo per il CLIENTE, a condizione che venga fornita tempestivamente la prova dell'assicurazione.
  9. TEMPI DI CONSEGNA
    1. Il VENDITORE attribuisce grande importanza a fornire informazioni aggiornate e accurate sulla DISPONIBILITÀ e sui TEMPI DI CONSEGNA. Tuttavia, possono verificarsi ritardi nella consegna. Tutte le informazioni sulla DISPONIBILITÀ, sui TEMPI DI CONSEGNA e sulla DATA DI RITIRO sono pertanto senza garanzia e possono cambiare in qualsiasi momento.
    2. Il CLIENTE non potrà trarre alcuna pretesa dal superamento del TERMINE DI CONSEGNA e/o dalle date di ritiro posticipate, a meno che non siano espressamente disciplinate nel presente CONTRATTO.
  10. ANNULLAMENTO DA PARTE DEL VENDITORE
    1. Il VENDITORE ha il diritto di recedere dal CONTRATTO in qualsiasi momento per ragioni economiche oggettive (quali la mancata disponibilità del servizio, difficoltà di consegna o aumenti di prezzo da parte dei fornitori, ragioni operative, ecc. Essa informerà immediatamente il CLIENTE della sua cancellazione.  
  11. ACCETTAZIONE
    1. Il CLIENTE è tenuto ad accettare l'ARTICOLO CONTRATTUALE dall'azienda di trasporto in conformità con l'Art. 8.1 o a ritirare la merce alla data di ritiro concordata nel luogo indicato dal VENDITORE.
    2. Se il CLIENTE non accetta la merce, il VENDITORE effettuerà un secondo tentativo di consegna o concorderà una nuova data di ritiro. Se la consegna o il ritiro non vanno a buon fine, il VENDITORE può dichiarare la risoluzione del CONTRATTO entro un periodo di tempo ragionevole e rimborsare i pagamenti già effettuati dal CLIENTE o continuare a richiedere il pagamento del prezzo di acquisto.
    3. Le spese di trasporto per la restituzione o per ulteriori tentativi di consegna sono a carico del CLIENTE.
  12. TRASFERIMENTO DI PROPRIETÀ
    1. L'OGGETTO DEL CONTRATTO rimarrà di proprietà del VENDITORE fino al completo pagamento.
    2. Se il CLIENTE è inadempiente nel pagamento del prezzo di acquisto, il VENDITORE avrà il diritto di far iscrivere la riserva di proprietà nel registro della riserva di proprietà a spese del CLIENTE.
  13. PREZZO DI ACQUISTO E PAGAMENTO
    1. Il CLIENTE è tenuto a pagare l'acconto, il prezzo d'acquisto indicato al momento del perfezionamento dell'ordine, nonché le spese di elaborazione, i costi di consegna, i costi di una consegna concordata in un secondo momento e altre tasse o imposte.
    2. I prezzi dei VEICOLI sono soggetti a variazioni fino al perfezionamento dell'ordine. Le vendite di VEICOLI con un periodo di consegna inferiore a quattro mesi dalla conclusione del contratto rimarranno riservate.
    3. I prezzi sono comprensivi di imposta sul valore aggiunto.
    4. I pagamenti devono essere effettuati utilizzando i metodi di pagamento offerti. Al CLIENTE possono essere addebitate commissioni per i mezzi di pagamento utilizzati.
    5. Se il CLIENTE è in mora con un obbligo di pagamento, dovrà pagare gli interessi di mora del 5% e, se applicabile, i danni. Dopo un primo sollecito infruttuoso da parte del CLIENTE, il VENDITORE può anche recedere dal CONTRATTO a spese del CLIENTE o continuare a richiedere il pagamento del prezzo di acquisto. In caso di annullamento da parte del VENDITORE per inadempienza del CLIENTE, il pagamento anticipato del CLIENTE sarà incamerato ai sensi della Clausola 5.1. Il CLIENTE sarà inoltre responsabile di eventuali ulteriori danni (interessi contrattuali positivi o negativi del VENDITORE).
    6. Il VENDITORE può addebitare spese di sollecito ragionevoli.
    7. Il VENDITORE può incaricare terzi della riscossione o cedere i crediti a scopo di riscossione.
    8. Tutti i costi devono essere pagati per intero al momento della consegna dell'ARTICOLO D'ACQUISTO. Il VENDITORE non sarà obbligato a consegnare l'ARTICOLO D'ACQUISTO al CLIENTE prima che il prezzo d'acquisto e tutti gli altri costi siano stati interamente pagati.
  14. GARANZIA
    1. Se il VENDITORE ha consegnato beni non conformi (ad eccezione dei VEICOLI), il CLIENTE può inizialmente solo chiedere al VENDITORE di eliminare gratuitamente la non conformità mediante riparazione o sostituzione, a discrezione del VENDITORE.
    2. Nel caso di VEICOLI, il CLIENTE riceverà una garanzia limitata in conformità alle disposizioni di garanzia separate, che costituiscono parte integrante del CONTRATTO. Nei limiti consentiti dalla legge, l'esecuzione di riparazioni o la sostituzione di parti nuove o ricondizionate per i difetti coperti dalla garanzia sarà il rimedio esclusivo della garanzia del veicolo nuovo o di una garanzia legale. Se il CLIENTE è un CONSUMATORE, i diritti di garanzia previsti dalla legge possono andare oltre le presenti disposizioni di garanzia.
    3. I diritti di garanzia scadono due anni dopo la consegna della fornitura all'azienda di trasporto, in conformità con la Sezione 8.2.
    4. Nel caso dei VEICOLI, il CLIENTE può stipulare un'estensione della garanzia fino alla scadenza della garanzia ordinaria. Tale estensione viene concordata dal VENDITORE con un fornitore terzo. Si applicano le loro condizioni.
  15. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
    1. Fatta salva la Clausola 14 e le disposizioni di legge obbligatorie in senso contrario, la responsabilità del VENDITORE per la non conformità della consegna e altre violazioni del contratto è esclusa; il VENDITORE è quindi responsabile solo per dolo e colpa grave. Sono altresì riservati la garanzia espressa o l'occultamento fraudolento di determinate caratteristiche dell'oggetto del contratto.
    2. La clausola 15.1 si applica anche ai danni dovuti ad atti o omissioni di persone ausiliarie del VENDITORE.
    3. La presente clausola 15 non pregiudica la responsabilità per morte o lesioni personali o la responsabilità del prodotto se il CLIENTE è un CONSUMATORE.
  16. ISTRUZIONI PER L'USO
    1. Il CLIENTE è tenuto a prendere nota e a seguire le istruzioni per l'uso del VEICOLO. In caso di dubbi, è necessario contattare il servizio clienti del VENDITORE.
  17. PROTEZIONE DEI DATI
    1. L'informativa sulla privacy del VENDITORE è parte integrante del presente contratto.
  18. DISPOSIZIONI GENERALI
    1. Si applica la versione delle presenti CG applicabile al momento dell'ordine o della conferma definitiva della configurazione da parte del CLIENTE.
    2. Accordi precedenti, accordi verbali, trattative o dichiarazioni sono sostituiti dal presente CONTRATTO. Le disposizioni relative alla vendita non espressamente menzionate nel presente CONTRATTO non saranno vincolanti.
    3. Il VENDITORE può cedere il CONTRATTO a una società affiliata.
    4. Le modifiche al CONTRATTO devono sempre essere effettuate per iscritto e devono essere firmate da rappresentanti autorizzati delle parti.
    5. Il presente CONTRATTO sarà disciplinato dal diritto svizzero senza tener conto del diritto internazionale privato. Non si applica la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980 (RS 0.221.211.1). Se il CLIENTE è un CONSUMATORE, questa disposizione non si applica.
    6. Le controversie derivanti da o connesse al presente CONTRATTO saranno soggette alla giurisdizione esclusiva del tribunale competente presso la sede legale del VENDITORE. Se il CLIENTE è un CONSUMATORE, si applicherà il foro competente previsto dalla legge.